有奖纠错
| 划词

1.No obstante, esta medida puede aplicarse únicamente a los vehículos de transporte de mercancías que participan en el sistema integrado de tratamiento informatizado de las operaciones de comercio exterior, que hoy en día es optativo.

1.但是,这个程序限于与电脑化系统有关的,采用这个系统是为了处理外贸程序,同时不是强制的。

评价该例句:好评差评指正

2.Esa celebración consistió en una exhibición de destacamentos militares y vehículos blindados, que incluyó, entre otras cosas, cañones howitzers autopropulsados, tanques, vehículos blindados de transporte de personal, vehículos blindados de combate, morteros y cañones antitanque.

2.这一活动中,展示了军事分遣队和装车,包括自行榴弹炮、坦克、、装战车、迫击炮、高射机枪等等。

评价该例句:好评差评指正

3.La FNUOS también ha incluido una necesidad presupuestaria propuesta para cuatro vehículos blindados de transporte de tropas adicionales, que sustituiría los vehículos de propiedad de las Naciones Unidas que han llegado al final de su vida útil.

3.观察员部队并列入一项拟议预算需要:增加部装车,替换联合国所属装备的装车,这些车的有用年限已经到

评价该例句:好评差评指正

4.El Consejo de Seguridad debe dar indicaciones claras antes de que se soliciten recursos adicionales relacionados con un incremento en las tropas y también debe racionalizarse la política sobre suministro de vehículos blindados de transporte de tropas.

4.拨增加力的额外资源之前,安全理事会应给予明确表示,有关的供给政策也应该合理化。

评价该例句:好评差评指正

5.Esas técnicas incluyen el soborno de funcionarios públicos, la falsificación de documentos de identidad y de transporte, el transporte encubierto de armas de contrabando en buques, dhows y vehículos de transporte por tierra y empresas controladas o utilizadas por los integrantes de las redes a través de sus empleados, la protección, la falsificación de dinero y el tráfico de drogas.

5.犯罪集团使用的手段有,向政府官员行贿、伪造输和身份文件、将走私武器隐藏轮船、三角帆船和陆上输工具中、利用网络成员控制或使用的公司企业、押、印制假币和走私毒品。

评价该例句:好评差评指正

6.La Comisión instó a las partes a que indicaran por escrito sus posiciones respectivas a la Comisión de Cesación del Fuego; reiteró su llamamiento en favor del desarme inmediato de las milicias Janjaweed, y exhortó al Gobierno a que permitiera la entrada en Darfur de 105 vehículos blindados de transporte de tropas proporcionados a la AMIS por el Canadá.

6.联合委员会敦促各方向停火委员会书面说明其各自位置;重申呼吁立刻解除金戈威德武装;并敦促政府允许加拿大向非盟驻苏特派团提供的105辆进入达尔富尔。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


婚约, , 浑厚, 浑浑噩噩, 浑家, 浑酒, 浑然一体, 浑身, 浑身发热, 浑身发痒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年1

1.Washington enviará vehículos de transporte de tropas, sistemas antiaéreos y decenas de miles de piezas de artillería por valor de más de dos mil millones de euros.

「Telediario2023年1」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


混合, 混合的, 混合关税, 混合火药, 混合经济, 混合曲, 混合双打, 混合体, 混合物, 混合药剂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接